외국 영화 대본으로 영어 실력 늘리기 꿀팁 #2 (인턴 31~60)
본문 바로가기
오늘영어/영어대본공부 (20개 이상)

외국 영화 대본으로 영어 실력 늘리기 꿀팁 #2 (인턴 31~60)

by 쌩양파 2025. 3. 16.

안녕하세요. 청보리 입니다. 

오늘도 외국 영화 대본으로 영어 실력 늘리기 해볼까요?

 

Intern

 

Maybe that's just when I talk slow
어쩌면 제가 천천히 말할 때만 그러는 것 같기도 하지만요

Don't dawdle in any way. Just keep it moving
어떤 식으로든 꾸물거리지 마세요. 그냥 계속 움직이세요

And don't forget to blink 

그리고 눈 깜빡이는 것도 잊지 마시고요

Blink? 

눈을 깜박이라고요?

Yeah, she hates when people don't blink. It weirds her out.
네, 그녀는 사람들이 눈을 깜박거리지 않을 때 싫어해요. 그게그녀를 불편하게 하죠

But it's 3:57. This meeting that she's in just took up, like, two of your..They're out. Go, go, go

근데 3시 57분이네요. 그녀가 참석한 미팅이 당신의 2분을 빼앗았네요. 나오네요. 가세요, 어서

Okay, thanks 

네, 고마워요

Hi, Jules? I'm Ben, your new intern

안녕하세요, 줄스? 전 당신의 새 인턴 벤이에요

I'm glad you also see the humor in this
당신도 이 상황이 웃기다고 생각하시니 기쁘군요

Be hard not to 

안 그러기도 어렵죠

So, Ben.. I was gonna say what is a nice guy like you doing at a place like this?
그래서 벤.. 당신처럼 멋진 분이 이런 곳에서 뭘 하고 계신지 말해주려고 했어요

But Cameron gave me the drill, so can I just be honest with you?
근데 카메론이 저에게 절차를 알려주더군요, 그냥 솔직히 말해도 될까요?

Please 

그럼요

I'm not gonna have a lot for you to do.That's the truth
당신이 할만한 일이 많지 않을 거예요. 그게 사실이죠

And you being assigned to me is kind of just for me to set an example for the rest of the team
그리고 당신이 저한테 배정된 건 그냥 제가 나머지 팀원들에게 모범을 보이기 위한 거예요

If you ask me, I think that you'd be much better off working in creative or marketing
제 생각으로는, 크리에이티브팀이나 마케팅팀이 훨씬 나을 것 같아요.

It's a little bit slower pace, maybe a little bit easier to grasp
속도도 좀 느리고, 이해하기도 좀 더 쉬우실 거예요.

If you requested a transfer, we can make that happen
(부서) 이동을 요청하신다면, 그렇게 해 드릴 수 있어요.

If that's what you'd prefer 

그게 당신이 원하시는 거라면요

You'll be happier, believe me. I am not so fun to work for.
더 좋으실 거예요, 정말로요. 전 같이 일하기에 그렇게 재미있지는 않거든요 

That's what I gather, but I can get along with anyone, and I'm here to learn about your world, give help where I can, so..
그건 저도 알지만, 전 누구와도 잘 지낼 수 있어요. 그리고 전 대표님의 세계에 대해 배우고, 제가 할 수 있는 부분에 도움을 주기 위해 여기에 왔어요, 그래서..

You don't wanna transfer? 

이동은 원하지 않으세요?

Not really, sir. I'm terribly sorry 

별로요, 대표님. 정말 죄송합니다

Excuse me 

죄송해요

Okay. Well, then looks like you're stuck with me
좋아요. 그럼 저와 꼼짝없이 함께 있게 되셨네요

Great, I'm excited 

좋아요, 신나는군요

I will e-mail you when I have something for you to do
당신이 할 일이 생기면 이메일로 보내드릴게요

Or I could just stop by a few times a day,check in..
아니면 제가 하루에 몇 번씩 잠깐 들러서 확인할 수도 있고..
I'll e-mail you 

이메일로 보낼게요
Also, don't feel like you have to dress up

또한, 옷을 차려입어야 한다고 생각하지 않으셔도 돼요